Quando le ho insegnato le mosse della Spada d'Acqua Sferzante, le ho anche insegnato 4 errori.
Када сам је учио ударац мача падајуће кише, научио сам је четири грешке.
E, in ogni caso, l'attuale ubicazione della spada e' sconosciuta.
A, u svakom sluèaju, trenutna lokacija maèa je nepoznata.
Le parole sull'elsa della spada cosa significano?
Rijeèi na dršci maèa, što one znaèe?
E tutto cio' che devi fare e' scordarti della spada.
A sve što treba da uradiš je da zaboraviš na maè.
Non sei degno della spada di mio padre.
Ти ниси вредан мача мог оца!
Poniamo fine a questa spirale di violenza mostriamo al mondo che la penna è più potente della spada.
Pokažimo svijetu da je pero doista moćnije od mača.
Come la mettiamo con la penna, che è più potente della spada?
Što je s onim: "Pero je moćnije od mača"?
Presidente, vorrei che la penna fosse più potente della spada ma è solo un sogno.
Volio bih da je pero moćnije od mača, doista. Ali to je samo san.
Che saltava sui tetti e camminava sui muri ha annullato l'attacco della spada gemella della Gru Bianca, e ha distrutto ogni cosa che trovava davanti a se'.
Koji skaèe po krovovima i hoda po zidovima, preusmjerava Pak Hokov napad sa dva maèa, i uništava sve oko sebe.
L'ascia e' meglio della spada perche'...
Sekira je mnogo bolja od maca jer...
Se Pablo Escobar inizia a credere che la penna ferisce più della spada, sai di aver colpito nel segno.
Kad je Pablo Eskobar poèeo verovati da je olovka moænija od maèa, znate da mu gori pod nogama.
Anche oltre il mare abbiamo saputo della leggenda della spada, di un re diverso da voi.
Èak i preko mora, èuli smo legendu o maèu, o kralju drugom nego si ti.
Se trovi l'assassino, trovi anche il nostro pezzo della Spada Infuocata.
Ako pronaðeš ubicu, onda æeš naæi i naš deo Plamenog maèa.
Dicono che la penna sia più potente della spada. Credo che la telecamera lo sia.
Govorilo se da je olovka moćnija od mača.
Scacciò l'uomo e pose ad oriente del giardino di Eden i cherubini e la fiamma della spada folgorante, per custodire la via all'albero della vita
I izagnav čoveka postavi pred vrtom edemskim heruvima s plamenim mačem, koji se vijaše i tamo i amo, da čuva put ka drvetu od života.
Tutta questa moltitudine saprà che il Signore non salva per mezzo della spada o della lancia, perché il Signore è arbitro della lotta e vi metterà certo nelle nostre mani
I znaće sav ovaj zbor da Gospod ne spasava mačem ni kopljem, jer je rat Gospodnji, zato će vas dati nama u ruke.
nella carestia ti scamperà dalla morte e in guerra dal colpo della spada
U gladi izbaviće te od smrti i u ratu od mača.
Abbandona perciò i loro figli alla fame, gettali in potere della spada; le loro donne restino senza figli e vedove, i loro uomini siano colpiti dalla morte e i loro giovani uccisi dalla spada in battaglia
Zato predaj sinove njihove gladi i učini da izginu od mača, i žene njihove da budu sirote i udove, i muževi njihovi da se pogube, mladiće njihove da pobije mač u boju.
Il leone abbandona la sua tana, poiché il loro paese è una desolazione a causa della spada devastatrice e a causa della sua ira ardente
Kao lavić ostavio je šator svoj, jer će zemlja njihova opusteti od žestine nasilnikove i od ljutog gneva njegovog.
Ora così dice il Signore Dio di Israele, riguardo a questa città che voi dite sarà data in mano al re di Babilonia per mezzo della spada, della fame e della peste
Ali zato opet ovako veli Gospod Bog Izrailjev za taj grad za koji velite da će se dati u ruke caru vavilonskom od mača i gladi i pomora:
Avete paura della spada e io manderò la spada contro di voi, dice il Signore Dio
Bojite se mača; mač ću pustiti na vas, govori Gospod Gospod.
Perché i cuori si struggano e si moltiplichino le vittime, ho messo ad ogni porta la punta della spada, fatta per lampeggiare, affilata per il massacro
Da se rastope srca i umnoži pogibao, metnuo sam na sva vrata njihova strah od mača; jaoh! Pripravljen je da seva, naoštren da kolje.
«Figlio dell'uomo, traccia due strade per il passaggio della spada del re di Babilonia; proverranno tutte e due dallo stesso paese; tu metti un segnale a capo della strada che conduce nella città
A ti, sine čovečji, načini dva puta, kuda će doći mač cara vavilonskog; iz jedne zemlje neka izlaze oba; i izberi stranu, gde se počinje put gradski, izberi.
spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri
Ugasiše silu ognjenu, pobegoše od oštrica mača, ojačaše od nemoći, postaše jaki u bitkama, rasteraše vojske tudje;
2.6975948810577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?